青岛心理咨询:精神分析词汇 67.转换conversion

晨曦小编 | 点击:156 | 2018-04-23 19:35:22
青岛心理咨询师为您解读好文:
67.转换conversion
题记:这里主要用于癔症的发生机制,癔症的发生,是力比多(幻想、欲望)不通过意识,而直接通过身体表达出来。这里应该和躯体化予以区分,躯体化一般指的是具备的疾病,一般还有生物学的基础。
癔症也叫歇斯底里,因为在弗洛伊德的年代,女性癔症的发病率是非常之高,弗洛伊德著作出版后,特别是释梦的出版,降低了发病几率。
或许应该这么说,原来身体直白表达的歇斯底里症状,由于释梦的发表,导致其疾病更具复杂性和不易理解性。

--青岛晨曦心灵驿站注释
 
指作用于歇斯底里——特别是转换型歇斯底里(见该词)——之症状形成机制。
转换是精神冲突移置于身体症状、运动机能症状(如麻痹)或感觉症状(如感觉丧失、局部疼痛),并意图藉此化解这个冲突。
对佛洛伊德而言,转换这个词汇与经济论概念有关:脱离被抑制表象的力比多被转变成神经支配能量。然而转换症状的特殊性在于其象征意义:即它们是透过身体来表达被抑制的表象。
佛洛伊德在精神病理学上引进转换一词,来说明他自己都认为难以设想的这种“从精神到身体神经支配的跳跃”。这个在19世纪末全新的观念,有极宽的广延,特别是随着身心症研究的发展。但也因此,更有必要在如此广泛的范围中限定何者才是较确切地属于转换。此外应注意,佛洛伊德已经考虑到这点,特别是从他对歇斯底里症状与某些现实型神经症之身体症状的区分可见一斑。
转换一词大约与佛洛伊德早期对歇斯底里的研究同时出现:它首见于《歇斯底里研究》之艾弥女士病例,以及《防御型精神神经症》一文当中。其最初的意义为经济论意义:指一股力比多能量转变、转换成身体的神经支配。转换与抑制过程中力比多脱离表象有关;脱离出的力比多能量被“移置到身体上”。
在佛洛伊德著作中,这种对转换的经济论诠释与一种象征性概念不可分:在身体症状中,受到凝缩机制与移置机制作用而变形的无意识表象是在“诉说”。佛洛伊德指出,这种连结症状与意义的象征关系中,同一个症状不仅同时,而且也连续地表达许多意义:“经过几年之后,一个症状的某些意义或其主要意义可能改变……。这样一种症状的产生如此困难,须将纯粹的精神刺激(Erregung)传会到身体领域上——此即我所谓的转换,又需要依赖如此多有利条件的同时产生,而转换所不可或缺的身体配合更是不易获得,以致于这股将源自无意识的刺激(Erregung)推往卸除的推力,会尽可能地采取现成的卸除道路”。
关于导致形成转换症状而非其他症状(如恐惧症或强迫观念)的原因,佛洛伊德首先提及的是“转换能力”。这个观念后来也出现在“身体的配合”概念中:体质或后天的因素,广泛地使某一主体具有转换的倾向;或较特定地,使某个器官或装置具有可被转换使用的倾向。这个问题同样也涉及“神经症选择”以及神经症结构的特性等问题。
从疾病分类学的观点,应如何定位转换?
1.在歇斯底里范畴:佛洛伊德首先认为转换是一种以不同程度持续运作于歇斯底里的机制。之后,对歇斯底里结构深入的研究,使他将一种不具转换症状的神经症形式——主要是他隔离出来的焦虑型歇斯底里之恐惧症候群——归属于歇斯底里结构;反之,这也使得转换型歇斯底里得以被界定。
今日,当人们在没有转换症状的情形下讨论歇斯底里或歇斯底里结构,这代表了一种倾向,即歇斯底里与转换不再必然相互重迭。
2.在较广泛的神经症范畴上:某些与主体无意识幻想有象征关系的身体症状(例如,狼人的肠胃病),也会出现在非歇斯底里的其他神经症中。如此一来,是否应该认为转换是症状形成的一种非常根本的机制,以致于它会以不同程度出现在不同类型的神经症中?或是应该继续将它视为歇斯底里的特性,而当它出现在其他疾病时,则称之为一种“歇斯底里核心”,或称此疾病为“混合型神经症”?这并非名称上的问题,因为这将导致以结构的观点,而非仅以症状来区分这些神经症。
3.在目前称为身心症的范畴上:在不为这个持续的争议下定论的情况下,似乎人们在今日倾向于将转换与其他的症状形成过程区分开来,而将这些症状形成过程称为,例如,身体化。从这个观点来看,歇斯底里的转换症状将与主体历史有较确切的象征关联,较难被隔离为一个身体性疾病分类实体(如胃溃疡、高血压),也较不稳定。虽然在多数病例上,这种临床区分可以成立,但理论上的区分仍很难确立。
 

上一篇:精神分析词汇66. 反向传会counter-transference
下一篇:精神分析词汇68.对立偶pairof opposites